Category Archives: Traduções

O Papa – conto de David Albahari

                                                   O PAPA David Albahari Quando o Mendoza se benze perante as câmaras de televisão, à saída do relvado, o Papa, empolgado, endireita-se na poltrona. Olha ao seu redor, mas os cardeais dormem serenamente nos seus confortáveis cadeirões. O … Continue reading

Posted in Traduções | Tagged , | Leave a comment

Margaret Atwood – um poema

  Margaret Atwood nasceu em Ottawa, Ontario, Canadá, em 1939. Uma das escritoras mais conhecidas  nas letras canadianas. Poeta, romancista, ensaísta, crítica literária e  feminista, Atwood já recebeu inúmeras distinções nacionais e  internacionais incluindo o Booker Prize.   Espargos Esta … Continue reading

Posted in Traduções | Tagged | Leave a comment

Michael Ondaatje – poema

    O DESCASCADOR DE CANELA          Michael Ondaatje                         tradução paulo da costa   Se eu fosse um Descascador de canela cavalgaria a tua cama e espalharia o pó amarelo da casca na tua almofada.   Os teus peitos … Continue reading

Posted in Traduções | Leave a comment

Richard Harrison – poema

  Richard Harrison tem cinco livros de poesia publicados. O seu último livro, intitulado Worthy of His Fall foi publicado em 2005. Richard vive na cidade de Calgary, em Alberta, onde é professor de Literatura Inglesa e Escrita Criativa.   … Continue reading

Posted in Traduções | Tagged | Leave a comment

Gary Geddes – poema

  Sandra Lee Scheuer ( Assassinada na Universidade do Estado de Kent, a 4 de Maio de 1970, pela Guarda Nacional de Ohio )   Gary Geddes   Poderias tê-la encontrado num sábado à noite a talhar círculos exactos, pela … Continue reading

Posted in Traduções | Tagged | Leave a comment

Patrick Lane – poemas

  BELEZA Patrick Lane   Outrora eras bela mas de tal já não te recordas o que te torna ainda mais bela. As mulheres mais belas são aquelas que não o sabem. São elas a razão pela qual os homens … Continue reading

Posted in Traduções | Tagged | Leave a comment

Weyman Chan – dois poemas

  A RELIGIÃO DA CAPITULAÇAO                          Weyman Chan          XVI.   Fui arrastado de encontro ao mistério das marés, invisíveis magnetismos e corpos que não se sabem entregar. É fácil esquecer as razões entrelaçadas que nos tecem da poeira, para … Continue reading

Posted in Traduções | Tagged | Leave a comment

rajinderpal s. pal – dois poemas

  superfície            rajinderpal s. pal   enquadrados na porta dos fundos num aguaceiro relâmpagos erráticos revelam os seus corpos   ambos desejam ser transformados desejam biselar o espaço reduzido deslizar de encontro ao outro tolerar o silêncio e comunicar … Continue reading

Posted in Traduções | Tagged | Leave a comment

Agnes Walsh – dois poemas

  Agnes Walsh nasceu em Placentia, Terra Nova, Canadá, em 1950. Poetisa e dramaturga, é autora de dois livros de poesia: In the Old Country of My Heart (1996), Going Around with Bachelors (2007). Viajou extensamente no Canadá, Estados Unidos, … Continue reading

Posted in Traduções | Leave a comment

Shane Rhodes – dois poemas

Alegação Shane Rhodes   Eu imagino o meu pai um deus cinzento que imaginava a sua sede como um músculo que endurecia e descontraía pela força da vontade     era um falhado alquimista transformando vinho em sangue o ilusionista que serrou, … Continue reading

Posted in Traduções | Tagged | Leave a comment