Thank you for your interest in my translation or editing services.
I am a bilingual (Portuguese and English) author and editor. I have translated several literary authors between these two languages. I am also a published award-winning literary author in both English and Portuguese. With twenty years of experience in translation and fifteen as a professional writer, I have helped edit manuscripts by other award winning literary writers.
Whether you are seeking a competent translator for your literary project or your commercial and corporate translations, I have the skills and experience to deliver the work in an expedient manner.
If you are interested in my services and expect a high standard of quality for your project, please contact me through the form below. I would be delighted to discuss your expectations and goals for your specific project.
I am a member of The Writers Union of Canada and the American Literary Translators Association.
Among the many authors I have translated are :
English to Portuguese – Margaret Atwood, Michael Ondaatje, Gary Geddes, Patrick Lane, Marilyn Bowering, Agnes Walsh, Richard Harrison, rajinderpal s. pal, Shane Rhodes, Weyman Chan, and Joelene Heathcote.
Portuguese to English – Al Berto, Nuno Júdice, José Tolentino Mendonça, Rita Taborda Duarte, Jorge Sousa Braga, Eduardo B. Pinto and Daniel Faria. Brazilian poets: Mauro Faccioni Filho, Reynaldo Valinho Alvarez and Ricardo Corona. Angolan poet, Ana Paula Tavares.
|0.12 to 0.18 cents per word (depending on the complexity of the text)
Editing (prose) :
|Rate||proofreading||copy editing||stylistic or structural
|$ per 1000 words||$10.00||$18.00||$45.00|
Rate prices in US dollars / Custom Rates available for very large projects