Editing, Mentorship & Translation Services

Thank you for your interest in my editing, mentorship or translation services.

My book publication history in poetry, fiction and non-fiction allows me to offer a broad spectrum of manuscript editing skills across genres. Those eclectic writing skills are respected in my writing community, which is reflected in my multiple literary prizes as a recipient of provincial, national and international literary prizes in a variety of genres.

In my capacity as the Author in Residence for libraries, provincial writers’ guilds or author centres, I continue to be committed to developing writers by mentoring and offering critical feedback on their manuscripts. My decades-long experience in community involvement with other writers has led me to provide feedback and editorial advice on numerous manuscripts, which later became recipients of Canadian literary prizes or included in short-lists.  (From the W. O Mitchell City of Calgary Book Prize and Stephan G. Stephanson Award to the City of Ottawa Archibald Lampman Award and more.)

If you are interested in engaging my skills as a mentor or editor in order to elevate your manuscript to a new level please get in touch.

Editing (prose) :

Rate proofreading copy editing stylistic, development, structural
$ per 1000 words $28.00 $48.00 $60.00

Custom Rates available for large projects

For overall manuscript assessment:

Rate MANUSCRIPT ASSESSMENT
$ up to 60,000 words $975.00 A four to six page assessment / report that will identify your manuscript’s strengths, weaknesses, persistent issues, structure, voice, POV evaluation and areas for improvement.

Rates in US or Canadian dollars depending on client’s country location.

As far as translation services:

I am a bilingual (Portuguese and English) author and editor. I have translated several literary authors between these two languages. I am also a published award-winning literary author in both  English and Portuguese. With twenty-five years of experience in translation and as a professional writer, I have helped edit manuscripts by other award winning literary writers.

Whether you are seeking a competent translator for your literary project or your commercial and corporate translations, I have the skills and experience to deliver the work in an expedient manner.

If you are interested in my services and expect a high standard of quality for your project, please contact me through the form below. I would be delighted to discuss your expectations and goals for your specific project.

I am a member of The Writers Union of Canada and the American Literary Translators Association.

Among the many authors I have translated are :

English to Portuguese – Margaret Atwood, Michael Ondaatje, Gary Geddes, Patrick Lane, Marilyn Bowering, Agnes Walsh, Richard Harrison, rajinderpal s. pal, Shane Rhodes, Weyman Chan, and Joelene Heathcote. 

Portuguese to EnglishAl Berto, Nuno Júdice, José Tolentino Mendonça, Rita Taborda Duarte, Jorge Sousa Braga, Eduardo B. Pinto and Daniel Faria. Brazilian poets: Mauro Faccioni Filho, Reynaldo Valinho Alvarez and Ricardo Corona. Angolan poet, Ana Paula Tavares.

Translation Rate:

0.12 to 0.18 cents per word (depending on the complexity of the text)

Rates in US or Canadian dollars depending on client’s country location.

Go back

Your message has been sent

Warning
Warning
Warning
Warning
Warning

Warning.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *