-
o rodopio da wiebke
o rodopio da wiebke à W.L. paragem de autocarro, filas austeras, a tua dança principia, o sol transborda dos vidros do colete, ancorados à bainha, os búzios chocalham o cimento não vacila sob pés descalços a criança destemida aproxima-se, admira os anéis, a saia de corvo a esvoaçar o resplendor de folhos dourados no autocarro, o teu cabelo arco-íris projecta cores, trauteias acostumada ao espaço imediato, já nem te apercebes das bocas entreabertas sob as nuvens apodrecidas de hamburgo, ao lado de mercedes-benzes em acelarações, conversas com carecidos, prostitutas tal oráculo enviado dos céus, convidas dependência, loucura, demónios a cantar no aromático…
-
tão longe, tão perto
tão longe, tão perto à B.Q. e à A.D. o peso da tua cabeça exerce pressão no meu peito, a respiração é forçada após uma estrofe sobre “amantes que partiram um amor de porcelana rechonchudo como a baleia,” e, apesar da tua mão descansar na minha coxa moves-te como se acordasses de um sonho onde poderias ter estado com outro qualquer. todavia encorajas-me a prosseguir, há meses que peço bocas emprestadas, as minhas palavras secaram no poço dos anseios. imagino que uma palavra tece os teus sonhos, caudal que nunca secará – “não pares, adoro o sussurrar da tua voz” – a facilidade com que pronuncias o amor…
-
sem raízes
sem raízes I. plantas do pé sem raízes solidamente assentes entre árvores de unha-de-cavalo o peso do corpo cunha a sua própria cama aí a chuva se congregará II. quente e macia a terra é a pele amante que recorda o meu peso após a partida (…) excerto ©paulodacosta de: notas de rodapé, LPD 2012 Livro ou ebook vendido pelas Livrarias da Amazon nos EUA GB Espanha Alemanha
-
Um Punhado de Ilusões,
Eu, o diabo? Nunca. O diabo não se atrevia a dedicar-se a estas canseiras, estes riscos. Eu gasto as pontas dos dedos até ao giz do osso só para agarrar clientela. Ah… não como a vida de padre, feita à medida, simplesmente a deslizar para dentro de uma batina e a esborrifar umas lufadas de incenso perfumado no altar, e de imediato as gentes correm das suas colmeias para os bancos da igreja. Padres nem se preocupam em engendrar novos milagres de valia, amparam-se em milagres tecidos há tanto tempo que já ninguém os põem em questão. Qual é a alma viva que atesta esses milagres de seus próprios…
-
O Perfume da Mentira
Nunca tivemos má fé contra a Camila Penca. Simplesmente rezámos pelo regresso do sossego e da harmonia à aldeia e, graças a Deus, as nossas preces foram ouvidas. Camila nasceu de boa gente, na nossa respeitada aldeia, anichada entre os dentes aguçados do penhasco da Baía da Boca do Inferno. Uma aldeia ainda de pé, com orgulho e oposição, após séculos de ira Atlântica. Camila cresceu no seu próprio mundo, subia e descia o escarpado colecionando penas de gaivota, chapinhava nos lagos de maré baixa, depenando os ouriços-do-mar, bem-me-quer, mal-me-quer, depois com as primeiras ondas da puberdade, ama-me, não me ama. Alguns dizem que Camila sempre mostrara inclinação para criar…
-
A Millstone, Always a Millstone
The blessed water trickled upon the infant’s sleep, pronouncing him Maria das Dores. His cry of betrayal echoed in the serene sanctuary, pleading upwards to the gothic columns, where it ricocheted from the stone ears of the Saints, deaf from centuries of parishioners’ petitions. Padre Lucas proceeded with the baptismal ceremony, his austere voice disregarding Maria das Dores’ supplications. “I shall remove the heart of stone from your body and give you a heart of flesh. I shall place my spirit in you, and make you keep my laws and sincerely respect my observances.” Maria das Dores, for consolation, moulded his tiny body closer in his mother’s arms, just as…
-
Birthing Stones
Along cornfields, past woods, across creeks, Francisco led the villagers to the birthing stones. Large boulders, christened by him as the mothers, covered the crest of the ridge on the rocky landscape of Serra da Senhora da Freita. The Sunday excitement was so high that Mass was prayed on the trail while the rosary of people following Francisco trekked beneath dawn’s first rays. The villagers could have been his goats, but for the prayers echoing against the rising escarpment. Prayers far louder than the tinkle of livestock bells. Francisco had been criss-crossing the range since he was a child. First, accompanying his cousins and the herds of sheep, later,…
-
The Visible Horizon
Olive and cork trees will dot the landscape. We will not fan wind into this image. Instead, we will ignite a blazing sun, tinting the landscape crimson, blurring the horizon lines in the fashion of southern memories. The stunted yellow grass will rest still. We will prompt a raven to shriek and burst the silence. We will place three little shepherds on their backs under a holm oak, name them Lúcia, Jacinta and Francisco. For the sake of pastoral as well as literary coherence, let us surround them with a flock of sheep. The sheep are secondary to the story but may become a minor recurrent symbolic theme. We…
-
Impressive Stories – Edmonton Journal
-
Coral Bracho – Four poems
Coral Bracho – Four Poems translated by paulo da costa La voz indígena Es un dolor de voz que se apaga. De voz eterna y profunda que así se apaga. Que así se apaga para nosotros. The indigenous voice It is the ache of a dying voice. Eternal voice and profound thus dying. Thus dying to us. Con abismada transparencia Eres el fuego del inicio Eres la luz en el instante sabio de hacinarse en el agua. Eres la voz, la transparencia que penetra, que engendra; la nota viva y diáfana que cae, con el candor de una certeza en el centro…